Statt isolierter Wörter lernen Sie funktionierende Bausteine: “This detail reduces thermal bridging at the balcony slab,” oder “The target U-value for opaque elements is met.” Wir zeigen, wie Sie Grenzwerte beschreiben, Toleranzen erklären und Varianten abwägen. Mit solchen Formulierungen dokumentieren Sie Entscheidungen nachvollziehbar und helfen externen Prüfern, Simulationen und Pläne schneller einzuordnen, was Prüfzeiten und Rückfragen spürbar reduziert.
Typische Missverständnisse betreffen Mindestvolumenströme, Nutzerprofile und Feuchteabführung. Formulierungen wie “Continuous mechanical ventilation ensures consistent indoor air quality” verbinden Konzept und Nutzen. Sie lernen, Nachweise zu begründen, Komfortziele zu beschreiben und Nachregelungen zu verhandeln. So sprechen Sie über CO₂-Grenzen, Feuchtepeaks und Schallschutz, ohne Interpretationsspielraum zu lassen. Praxisnahe Beispiele zeigen, wie Sie planerische Intentionen klar und freundlich vermitteln.
Ob Energieausweis, Part L, IECC oder lokale Vorgaben: Wichtig ist die Sprache der Verbindlichkeit. Sätze wie “The proposed design complies with Section X by…” verhindern Debatten über Gültigkeit. Wir liefern Muster, die Anforderungen, Methodik und Ergebnisse elegant verbinden. Zusätzlich erhalten Sie Formulierungen für Abweichungen, Übergangslösungen und Bedingungen, damit Entscheidungen dokumentensicher sind und Audits die Nachvollziehbarkeit lückenlos bestätigen können.
Statt “LEED fordert mehr” hilft “LEED credits emphasize commissioning and performance verification, which complements Passivhaus airtightness metrics.” So verbinden Sie Systeme konstruktiv. Wir liefern Phrasen, die Gemeinsamkeiten betonen und Unterschiede einordnen. Damit vermeiden Sie Grabenkämpfe, erleichtern Entscheidungen und schaffen Vertrauen bei Auftraggebenden, die internationale Referenzen schätzen, aber klare, integrierte Begründungen für den ausgewählten Pfad erwarten.
Texte der Zertifikate transportieren Ziele, nicht nur Zahlen. Mit “intent statements” zeigen Sie, dass Ihre Lösung den Geist der Anforderungen trifft. Wir geben Formulierungen, die Absicht, Evidenz und Wirkung verbinden. So werden Nachweise plausibel, Diskussionen sachlich und Bewertungen konsistenter. Kommentieren Sie gern schwierige Passagen, damit wir weitere Beispielübersetzungen und elegante Formulierungen ergänzen, die Auditoren respektieren und Teams entlasten.
All Rights Reserved.